中新社四川分社正文

首頁 > bwbd > 中新網(wǎng)四川

《比鄰》叢書用中英雙語向世界講述成都
2023年02月18日 19:31 來源:中新網(wǎng)四川 編輯:韓金雨

  中新網(wǎng)四川新聞2月18日電( 吳茜 吳平華)17日,一套全面論述巴蜀文化、成都文化和少城文化的中英雙語精裝版叢書《比鄰》在成都青羊成功舉辦發(fā)布會。該書由中共成都市青羊區(qū)委社區(qū)發(fā)展治理委員會發(fā)起,著名巴蜀文化學者袁庭棟聯(lián)合翻譯團隊著成,前后歷時3年,旨在搶抓大運“辦賽營城”先機,向國際友人宣傳推廣巴蜀4000余年古文明史、成都2300年建城史、青羊400年街巷史,聚焦“以文塑城、以文潤城、以文興城”,促進幸福美好公園社區(qū)建設。

中英雙語精裝版叢書《比鄰》。青羊區(qū)委宣傳部 供圖
中英雙語精裝版叢書《比鄰》。青羊區(qū)委宣傳部 供圖

  據(jù)悉,該叢書由袁庭棟的《巴蜀文化志》《天府的記憶》《少城街巷志》三部名著譯為英文而成,兼顧縱向歷史脈絡與橫向地理空間,全面體現(xiàn)歷史文化的強大張力。叢書以《比鄰》為名,取王勃《送杜少府之任蜀川》“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”之名句。意在表明成都與世界各地雖然遠隔天涯,依然像比鄰而居的好朋友,山川難隔,來往不斷,交流多方,友誼長存。

集體亮相活動現(xiàn)場。青羊區(qū)委宣傳部 供圖
集體亮相活動現(xiàn)場。青羊區(qū)委宣傳部 供圖

  此外,每本書中將配有青羊草堂小學學生繪制的精美書簽,設計融合熊貓、金沙、蜀錦等成都元素,再次加深世界各國朋友對成都自古以來海納百川、包容開放的城市氣質(zhì)和友好的人文面貌的深刻印象。

  據(jù)了解,該叢書的出版并非一帆風順,它的面世也創(chuàng)造了中國出版史上的空前記錄。袁庭棟先生說,“《比鄰》叢書的形成,全靠青羊區(qū)同德、寬巷子、鼓樓、祠堂街、寧夏街等67個社區(qū)和居民的大力支持,是他們的無私志愿服務給予我動力!

  袁庭棟先生還補充到,成都能作為歷史文化名城,不僅是因為成都有許多文化名人,更是因為我們最尋常的百姓有文化自信,每一位居民都樂意開展對外文化交流,主動傳播成都文化。這,進一步表現(xiàn)了成都人有文化的擔當。

  新書發(fā)布會的現(xiàn)場,草堂小學4名少先隊員帶來了精彩的詩朗誦《春夜喜雨》,“快板大爺”馮國寶先生的3名學生弟子表演了集體快板《街巷文化代代傳》,袁庭棟先生、對外文化交流達人周小丁、學者馮暉、廖蕓女士圍繞“成都何為成都?”與讀者朋友進行了互動研討。(完)

中國新聞網(wǎng)·四川新聞版權與免責聲明:

① 凡本網(wǎng)注明"來源:本網(wǎng)或中國新聞網(wǎng)·四川新聞"的所有作品,版權均屬于中新社,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明"來源:中國新聞網(wǎng)·四川新聞"。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。 ② 凡本網(wǎng)注明"來源:XXX(非本網(wǎng))"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。 ③ 如因作品內(nèi)容、版權和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。 聯(lián)系方式:中國新聞網(wǎng)·四川新聞采編部 電話:+86-28-62938795